-
1 Back On Topic
Information technology: BOT (DFUE-Slang, Usenet, IRC) -
2 back on topic
Information technology: BOT (DFUE-Slang, Usenet, IRC) -
3 Be Back In A Minute
Information technology: BBIAM (DFUE-Slang, Usenet, IRC)Универсальный русско-английский словарь > Be Back In A Minute
-
4 Be Back Later
Information technology: BBL (DFUE-Slang, Usenet, IRC) -
5 Be Right Back
Information technology: BRB (DFUE-Slang, Usenet, IRC) -
6 be back later
Information technology: BBL (DFUE-Slang, Usenet, IRC) -
7 be right back
Information technology: BRB (DFUE-Slang, Usenet, IRC) -
8 the back of nowhere
Australian slang: beyond the black stumpУниверсальный русско-английский словарь > the back of nowhere
-
9 жаргон на основе переворачивания слова
1) General subject: back slang2) Linguistics: back-slang (напр., ynnep вместо penny)Универсальный русско-английский словарь > жаргон на основе переворачивания слова
-
10 поддержать
1) General subject: advocate (advocate for peace - выступить в защиту мира), aliment, back, back up, bear, bear out, bear up, bolster, bolster up, buoy, buttress, carry, carry through, confirm, defend, encourage, espouse, exhort, favor, favour, feed, fortify, give a boost (кого-л.), help up (кого-либо), indorse, keep, keep alive (огонь, интерес), keep up, maintain, retain, scaffold, second, sponsor, stand by, stand for, stand to, stay, stick up for, strengthen hands (кого-л.), support, sustain, underpin, undershore, upbear, vindicate, endorse (AD), give backing to (АД), go to bat for somebody, give the thumbs up, welcome2) Colloquial: angel3) American: root4) Military: uphold5) Engineering: hold up6) Jargon: buy, get somebody's back (slang phrase meaning 'I support you and your decisions' (АБ)), hand it to someone, shore up7) leg.N.P. patronize -
11 жаргон
-
12 обратный слэнг
Linguistics: back slang -
13 воровской жаргон на основе переворачивания слова
Linguistics: back-slang (напр., ynnep вм. penny)Универсальный русско-английский словарь > воровской жаргон на основе переворачивания слова
-
14 жаргон в котором слова произносятся наоборот напр.
General subject: back slangУниверсальный русско-английский словарь > жаргон в котором слова произносятся наоборот напр.
-
15 жаргон, в котором слова произносятся наоборот
General subject: back slang (например, gip вм. pig)Универсальный русско-английский словарь > жаргон, в котором слова произносятся наоборот
-
16 закулисные игры, закулисица
Slang: back-door actionУниверсальный русско-английский словарь > закулисные игры, закулисица
-
17 глушь
1) General subject: armpit, back country, back-country, backs, backwater, boondocks, lonely spot, nook, solitude, stick, the back of beyond, the heart of the country, thicket, wilderness, neck of the woods2) Colloquial: (обыкн. the boondocks)(употр. с глаголом во мн.ч.) boondocks3) Poetical language: desert4) Australian slang: backblocks, scrub5) Architecture: back blocks, outback7) South African slang: backveld8) Canadian: concession9) Makarov: back district, back of beyond, depth of the country, the depth of the country -
18 уйти
1) General subject: beetle off, come away, depart, duck, escape, get away, go away, make oneself scarce, march off, move one's boots, retire, retreat, retrocede, screw, slip away, sneak, take leave, take one's departure, take oneself off, toddle, trudge, walk off, wander off (и затеряться), cut stick, part from, slip away (не попрощавшись)2) Naval: make off4) Slang: offski ("Dude, I think I should offski about now.")5) American: scram6) Literal: hoist sail7) Latin: exit8) Mathematics: leave9) Religion: retire to a cloister10) Law: escape (невредимым)11) Australian slang: choof off, race off with, shoot through12) Jargon: bug off, lam, nix out, shove, vamose, take a walk (I had enough of the boss and the whole place, so I cleaned out my desk and took a walk. Меня достал шеф и всё остальное, поэтому я вычистил свой стол и ушёл.), take a hike13) Makarov: turn back, turn back on (от чего-л.), turn back upon (от чего-л.), turn the back, crap out, cut out14) Taboo: get the hell out of (часто употребляется в императиве), shag-ass (особ. неожиданно) -
19 отступать
1) General subject: back, back down, back off (с занятых позиций), backslide (ся), backtrack (тем же путём, каким пришёл), be on the run, beat a retreat, blench (перёд чем-л.), bug out, climb down (в споре), crayfish, depart (depart from tradition - отступать от традиции), deviate, digress, draw in (о войсках), ebb (о море при отливе), flinch, give ground, give way, go back, haul off, indent, jib, lose ground, pull back, recede, recoil, resile, retreat, retreat (от обязательств), retrocede, retrograde, shrink, shy, skit, stand away, stand back, stand out, step back, waive (от чего-л.), back out (of; от чего-л.)2) Colloquial: change one's base3) American: bug-out4) Obsolete: give back5) Military: (поспешно) beat a retreat, drop-back, retire, yield ground6) Chemistry: slacken7) Law: derogate from8) Australian slang: crawfish9) Diplomatic term: recede (от своих слов, взглядов и т.п.), yield10) Polygraphy: back up11) Patents: depart (от идеи изобретения)12) Business: back out, deviate from, recede from13) Sakhalin energy glossary: to backpedal14) Makarov: back water, beat a retreat (от своей позиции и т.п.), deliver, gib, retreat (from) (от обязательств), turn bridle (верхом), withdraw (о море, леднике), cave in, climb down, draw back, draw off, drop back, fall back, fall off, depart from (от обычаев планов и т. п.), dial back (от чего-л.), draw off (с позиции) -
20 возвращаться
1) General subject: backtrack (к уже сказанному), come round (to; к теме), fall back (к чему-л), get back, go back, re-join (в свою часть и т.п.), recur, recur (to) (в речи, мысленно к чему-л.), regain, relapse (к дурной привычке и т.п.), repass, retrace (по пройденному пути), retrace one's steps, retrovert (в прежнее состояние), return, revert (в прежнее состояние), revest, roll round (о времёнах года), walk back (идти назад), turn again, reappear3) Military: rejoin4) Engineering: recover (к первоначальному состоянию или значению)5) Chemistry: get around, get round6) Australian slang: boomerang7) Diplomatic term: renew (к чему-л.)8) Information technology: backspace, roll back (к пройденной точке программы для повторного пуска)9) Oil: re-enter, reenter, return back10) Astronautics: translate back11) Atomic energy: settle back12) Programming: back up13) Quality control: recover (к определённому состоянию)14) Makarov: go back (на прежнее место), recover (напр. к исходному состоянию), retract, run back, come again, come back, drive back, come around (к теме и т. п.), come around to (к теме и т. п.), come round (к теме и т. п.), come round to (к теме и т. п.), fall back (к чему-л.)
См. также в других словарях:
Back slang — Back Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
back-slang — backˈ slang noun Slang in which every word is pronounced as if spelt backwards • • • Main Entry: ↑back back slang see under ↑back1 • • • Main Entry: ↑slang … Useful english dictionary
Back slang — is an English coded language in which the written word is spoken phonetically backwards. It is thought to have originated in Victorian England, being used mainly by market sellers, such as butchers and greengrocers, to have private conversations… … Wikipedia
back slang — noun : a secret language in which each word is pronounced exactly or approximately as if spelled backwards (as nam for man; nird for drink) Cockney back slang * * * back slang, slang in which words are pronounced or written backwards or in some… … Useful english dictionary
back slang — /ˈbæk slæŋ/ (say bak slang) noun a form of slang in which words are pronounced as far as possible as though spelt backwards. Compare pig Latin, rechtub kelat. Also, backslang …
back slang — noun slang in which words are spoken as though they were spelled backwards (e.g. redraw for warder) … English new terms dictionary
back slang. — futb. Jugadores de la defensa … Diccionario Lunfardo
Back — Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster] {Back… … The Collaborative International Dictionary of English
Back blocks — Back Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Back charges — Back Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Back filling — Back Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English